Репозиторий Федерального закона от 22. 04. 1996 г., § 28 N 3 9-ФЗ «О приобретении мобильных ценностей».
Право собственности на акции переходит к покупателю в следующем порядке (§ 29 Закона о приобретении мобильных ценностей):
— в случае регистрации права на передвижную ценность лицу, осуществляющему охранную деятельность, — с момента регистрации на счете DEPO покупателя,
— в случае регистрации мобильных ценностей в реестре — с момента регистрации на лицевом счете покупателя.
Следовательно, подписание договора купли-продажи (дарения, мены) акций само по себе не означает перехода прав на акции. Права на акции переходят к приобретателю только после их регистрации на счете ДЕПО или лицевом счете (см. например, постановление ФАС Уральского округа от 14 октября 2010 г. N Ф09-8459/10-С4).
Порядок регистрации в Реестре мобильных ценностей перехода прав на акции к предыдущему владельцу регулируется в соответствии с Порядком открытия и ведения лицевых и иных счетов владельцем Реестра мобильных ценностей, который был Решением Комитета по мобильным ценностям Российской Федерации от 30 июля 2010 года3 утвержден Положение о Реестре утверждено решением Федерального комитета мобильных ценностей России от 10 февраля 1997 года (далее — Положение о Реестре).
Для регистрации в Реестре перехода права собственности на передвижные ценности при совершении сделки необходимо представить документы, указанные в п. 3.9 процедуры 7.3.1 Положения и пп. 7. 3. 1 п. 7. 3. 1 Основным документом, обеспечивающим реализацию Закона о реестре владельцев мобильных ценностей в части перехода прав на акции, является передаточное распоряжение. Документом, содержащим распоряжение зарегистрированного владельца о снятии определенного количества акций с лицевого счета владельца, является документ, регистрирующий и проводящий зачисление на лицевой счет приобретателя (покупателя, дарителя и т. д.).
Перечень позиций, включаемых в передаточное распоряжение, приведен в п. 3. 10 и п. 3. 3 Порядка. 3. 4. 2, п. В частности, в передаточном распоряжении должно быть определено основание для передачи мобильных ценностей (номер, согласованная дата и т. д.).
Отметим, что согласно п. 3. 4 Положения о реестре в распоряжении о регистрации должна быть указана цена сделки, в том числе в случае, если основанием для регистрации реестра является договор дарения. Безусловно, договоры дарения являются безвозмездными (пункт 1 статьи 572 Гражданского кодекса Российской Федерации), поэтому цена сделки не может быть не указана. В то же время при толковании данной нормы судебная практика настаивает на мнении, что термин «цена», указанный в пункте 3.4.2 статьи 3.4 Положения о ведении реестра, не используется. Договорная сумма, соответствующая стоимости передаваемого актива (ценной бумаги), определяется исходя из выраженной финансовой ответственности по договору. Тот факт, что в передаточном распоряжении определена цена сделки, не означает, что даритель обязан оплатить стоимость ценных бумаг (см. постановление Верховного Суда РФ N ГКПИ03-944 от 26 сентября 2003 г. (определение СК РФ N КАС 03-513 от 11 апреля 2003 г., с изм. было), постановление ФАС Московского округа от февраля 2004 г. N КГ-А40/218-04.
Поскольку Положение о ведении реестра не содержит правил определения цены сделки, указанной в передаточном распоряжении (в частности, абз. 3. 4. 2 п. 3. 4 Положения не связывает цену сделки с валовой номинальной стоимостью акций). 3. 4. 2 подпункта 3. 4. 2 пункта 3. 4 настоящего положения не связывает цену сделки с общей номинальной стоимостью передаваемых акций), договаривающиеся стороны вправе определить стоимость акций по своему усмотрению.
Если акционером является физическое лицо, передаточное распоряжение подписывается им самим или его представителем. Если акционером является организация, то поручение подписывается лицом, имеющим право действовать от его имени без доверенности (как правило, это руководитель — директор, генеральный директор и т.д.), образец подписи которого содержит зарегистрированную анкету-анкету. Она также может быть подписана представителем юридического лица.
Представитель акционера имеет право подписать передаточное распоряжение, если он подтвердил свои полномочия (в частности, юрист), если они были указаны в регистрационном документе, а также если выполняется одно из следующих условий
Дилер подписал передаточное распоряжение в присутствии регистратора, трансфер-агента или эмитента (если эмитент уполномочен принимать документ для совершения операции в реестре),
подпись представителя на передаточном распоряжении заверена нотариально,
Держателю реестра представлен оригинал предварительного отчета, содержащий заверенный образец подписи представителя, или надлежащим образом заверенный образец ее копии.
Подпись на передаточном обязательстве, выданном частным акционером представителю, должна быть заверена нотариусом, регистратором или трансфер-агентом (пункты 3.15-3.17 Порядка).
Если у дарителя еще нет лицевого счета для осуществления передачи акций, даритель должен открыть такой счет, представив зарегистрированному владельцу документы, перечисленные в пункте 2. 9 Порядка, и требования к открытию документа, открывающего лицевой счет (приложение к Порядку). Документы для открытия лицевого счета могут быть представлены одновременно с передаточным распоряжением (статья 2. 6 Порядка).
В случае если право на передвижную ценность учитывается опекуном, передача права другому лицу отражается на клиентском (вкладном) счете по счету по вкладу клиента (вкладчика). представляется опекуну. Доверенность должна соответствовать условиям, предусмотренным договором поручительства. В данном случае в реестре мобильных ценностей переход прав на акции отражается только в лицевом счете Попечителя, так как акции считаются лицевым счетом Попечителя, который открыл его ему как представителю владельца мобильных ценностей, и поэтому переход прав на акции отражается только у представителя, но не в реестре. Однако для реализации прав акционеров (участие в общих собраниях акционеров, получение дивидендов и т. д.) Хранитель предоставляет издателю или регистратору информацию о правах определенных лиц на зарегистрированные на него титулы (Закон о приобретении мобильных ценностей, пп.
Особенности приобретения акций иностранных компаний по российскому праву
Исторически сложилось так, что на российском рынке слияний и поглощений сделки, структурированные как приобретение акций иностранных компаний — чаще всего портфельных компаний российских бизнес-групп, — регулируются правом Великобритании и реже правом компаний. Однако по каким-либо причинам стороны могут выбрать российское право в качестве применимого. Например, если одна из сторон не чувствует себя комфортно в традиционных сферах иностранного государства из-за отсутствия должного опыта. Андрей Липин, партнер, юрист Kucher Kuleshov Maximenko &, рассказывает о некоторых особенностях, которые следует учитывать при заключении подобных сделок.
Механизм закрытия.
Исходя из общего правила о коллизионном принципе статьи 1210 Гражданского кодекса («Право сторон договора»), стороны могут фактически навязать договору о приобретении акций иностранной компании российское право. Это относится не только к купле-продаже, но и к другим сделкам, таким как опционы, дарение и уступка.
В то же время вопросы, связанные с владением акциями иностранных компаний и процессом передачи прав собственности, как представляется, однозначно регулируются правом юрисдикции компании. Права собственности на акции (например, секретарь компании, ведущий реестр акционеров). Это не может быть изменено по соглашению сторон.
Однако это также относится к статье 1210 Гражданского кодекса, где стороны могут договориться о создании права собственности и других вещных прав, а также иных вещных прав в связи с вопросом передачи. . Очевидно, что применение российского законодательства в данном случае, вероятно, затрагивает третьих лиц, которые основываются на данных из реестра акционеров и имеют все основания полагать, что они достоверно отражают действительного владельца акций. Кроме того, в соответствии с пп. 2 п. 2 ст. 1202(2) ГК РФ («Личный закон юридического лица») личный закон юридического лица определяет внутренние отношения, в том числе отношения между этим юридическим лицом и участниками (которые в действительности могут включать вопрос о праве собственности на акции).
В связи с этим сторонам необходимо понимать процесс передачи акций в соответствии с иностранным правом и соответствующим образом определять сделку по договору. Например, в случае с кипрской компанией передача акций обычно осуществляется следующим образом
В любом случае, неразумно, если договор предусматривает общие обязанности обеих сторон, даже если он максимально подробно разъясняет поведение сторон при заключении договора. Акции в пользу покупателей.
Следует иметь в виду, что в соответствии с законодательством конкретной юрисдикции или законодательством иностранной компании покупатель может быть перерегистрирован только после полной выплаты покупной цены.
Гарантии.
Самым важным представлением продавца в сделке слияния и поглощения является, конечно, представление права собственности. В случае с акциями иностранной компании покупатель должен четко сформулировать представление продавца о праве собственности, принимая во внимание особенности иностранной юрисдикции. Например, в стране англосаксонской правовой семьи единое понятие собственности, известное российским юристам, различает юридический и полезный титул, поэтому необходимо заручиться заверением продавца, что он обладает и тем, и другим. Титул.
Кроме того, покупателям следует помнить, что они могут быть обременены долями в иностранных компаниях, которые не применяются к российским акциям или долям (хотя иногда и применяются в соответствии с российским законодательством). Например, трасты или специальные обязательства, возникающие в пользу компании по закону или праву компании, если владелец акций не выполнит определенные обязательства в пользу компании. Он также должен быть лишен гарантии отсутствия продавца.
Язык текста договора.
Договоры купли-продажи по российскому праву, скорее всего, будут составляться русскоязычными сторонами. В то же время текст договора должен быть составлен на языке юрисдикции компании, акции которой являются предметом сделки, или на английском языке. Это часто необходимо для лица, осуществляющего передачу акций, или для иностранного банка, который может оплатить стоимость покупки.
Таким образом, в рамках сделки необходимо либо выделить время и бюджет на подготовку качественного перевода договора, либо с самого начала сделать договор двуязычным. В последнем случае в самом договоре должно быть четко указано, какой из двух текстов будет иметь преимущественную силу в случае противоречия. В большинстве случаев выбирается текст на русском языке. Это связано с тем, что договор регулируется российским правом, чтобы избежать возможных проблем, связанных с применением и толкованием российских юридических терминов.
В то же время очевидно, что договорное поле конкретной стороны не связано напрямую с передачей акций или выплатой покупной цены и поэтому вряд ли может контролироваться третьей стороной (например, секретарем или советом директоров, которому передаются акции). Например, заявления, касающиеся бизнеса или обязательств стороны, принимающей определенные меры после завершения сделки. Поэтому для экономии переводческого времени и бюджета стороны могут вынести эти соглашения из основного договора, включив их в дополнительное соглашение к договору, составленное только на русском языке.
Кроме того, сторонам также имеет смысл четко прописать в договоре, на каких языках будут отправляться уведомления друг другу.
Финансовые ограничения.
Независимо от применимого к сделке права следует принимать во внимание непосредственно применимые нормы права Суда (суеверные нормы), а в некоторых случаях и законы третьих стран, например, когда они касаются К исполнению договора.
Примером таких чрезмерно навязанных правил для российских контрагентов являются ограничения, предусмотренные Законом о валютном регулировании, в частности общий запрет на проведение валютных операций между резидентами. Таким образом, учитывая характеристики акций компаний в определенных юрисдикциях, они с большой вероятностью будут характеризоваться как мобильная стоимость в соответствии с российским законодательством и, следовательно, как «иностранная» в соответствии с «внешними титулами» (т. е. биржевой стоимостью)». В результате переводы в адрес и от российских юридических лиц или российских граждан подлежат запрету.
В этом случае стороны могут, например, воспользоваться исключением, предусмотренным пп. 6 ст. 9, абз. 1 п. 1 Федерального закона «О денежном контроле и управлении». Однако не всегда целесообразно регистрировать права на иностранные акции по российскому ордеру.
Разрешение споров
Наконец, когда российское право применяется к сделкам с иностранными акциями, выбор способа разрешения споров, возникающих из договора, особенно в отношении самих акций, становится еще более важным.
Арбитраж является, пожалуй, наиболее эффективным способом разрешения таких споров. Это связано с тем, что его решения потенциально легче исполнить в соответствующей юрисдикции (поскольку большинство стран признают и исполняют решения иностранных арбитражей, присоединившись к Нью-Йоркской конвенции 1958 года). чем решения российских государственных судов. В то же время, принимая во внимание российское право, применяемое к сделке, представляется целесообразным использовать российский арбитраж и русскоязычные ассоциации, чтобы избежать возможных проблем, связанных с применением и толкованием договорных положений по российскому праву.